HTC0133/2 - Kirjalik tõlge
Toimumise aeg
04.09.2023 - 30.06.2024
Registreerimise tähtaeg
04.09.2023
Toimumise koht
Tallinna Ülikool, Narva mnt 25, Tallinn
Maht
468 akadeemilist tundi (kontaktõpe 168 tundi, iseseisevõpe 300 tundi)
Sihtgrupp
mis tahes erialal bakalaureusekraadi või sellega võrdsustatud kraadiga täiskasvanud, kes soovivad laiendada oma silmaringi tarbetekstide tõlkimisega seotud teemadel, kes puutuvad oma igapäevatöös (või ühe tööülesandena) kokku tõlkimisega, kes soovivad end täiendada tõlkimise ja toimetamise valdkonnas või kes soovivad tulevikus alustada tööd tõlkijana.
Eesmärk
omandada kirjaliku tõlke mikrokraad, kujundada erialane kompetentsus ja omandada teadmisi tarbetekstide tõlkimise ja toimetamise valdkonnas.
Sisu
Uued tõlkesüsteemid, tõlkeabiprogrammid ja masintõlke areng on muutnud tõlkija töö tehnilisemaks ja on otseselt seotud digipöördega, samas kasvavad globaliseeruvas maailmas jätkuvalt tõlkemahud. Tarbetekstide tõlkimine ja toimetamine. Masintõlge ja tõlketehnika. Toimetamine. Õigustõlge ja majandustõlge
Õpiväljundid
on omandanud teatud praktilisi oskusi, mis on vajalikud tööks tõlkijana riigiasutustes, ettevõtetes ja rahvusvahelistes organisatsioonides; teab kirjaliku tõlke olemusest, tõlketurust ja tõlke-eetikast, oskab planeerida ja juhtida tõlkeprojekti ja hinnata selle tulemust, teeb argumenteeritud ja konstruktiivset tõlkekriitikat ja põhjendab enda tehtud tõlkevalikuid.
Eeldused
Bakalaureusekraad või sellele vastav haridustase.
koolitaja kompetentsus
Doktori- või magistrikraad; valdkondlik töökogemus; täiskasvanute koolitamise kogemus. Mikrokraadis panustavad õppetöö läbiviimisse nii Tallinna Ülikooli õppejõud kui ka tehakse koostööd tõlkebüroodega, kes tagavad mikrokraadi õppijatele õppetöö käigus vajaliku juurdepääsu litsentseeritud tõlkeprogrammidele, terminibaasidele ja tõlkemäludele – ehk tõlkija igapäevastele tööriistadele. Lisaks osalevad tõlkebüroode tegevtõlkijad mikrokraadi õppeainete läbiviimisel.
Lõpetamistingimused
Õppimine toimub nii lähiõppe kui ka e-õppe vormis, aga suurem osakaal on lähiõppel. Aine läbiviija kirjeldab õppemeetodeid, sh iseseisvaid töid esimestes loengutes.
Kursuse lõpetamisel väljastatav dokument
TLÜ tõend
Koolitajad
Triin van Doorslaer, Reili Argus, Tiina Rüütmaa
Kursuse hind
828 EUR (osaleja, hinnale ei lisandu km)
Hind kehtib kogu programmile (3 moodulit).
Korraldaja
Humanitaarteaduste instituut, Merje Olm, 640 9316, merje.olm@tlu.ee
Minimaalne osalejate arv
5
MOODULID
Masintõlge ja tõlketehnika
Toimetamine
Õigustõlge ja majandustõlge